Indignation

INDIGNATION
 
Diffuse elites
Rescued from their shadows
The ones that are unseen
Agreed in the dirty gloom
Of humanity
Trenchant democracy
Of speculation and spoof
Without distinguishing justice
Vomited at the farcical
Lip-service pulpit
Alleged normality
Distant in the ruins
Of oligarchic representations
Systematised plutocracy
Iniquity of the path
For the infinite profit
Of the cavern
In social detriment
Of freedom
Romantic reminiscences
Of nebulous modernities
Claiming protagonism
Of a failed citizenshipness
It’s not new
The movement of reapers
We always knew each other
Since all the years
Balloted hostages ad nauseam 
Of thousand colours and one voice
In the farewell
Of weaknesses
Individualities rooted out
Of the palm’s lines
Of time
Of silent consented pain
Balloting discontent
The perennial example
Transiting the veins
Feeding the soul
Apostates of collective secessions
Without refuge
Nor excuses
With no other barricades than their bodies
Sleeping on the ground
Of liberated squares
Of solidarity
Taking the Winter Palace
Of the transformation
Writing the future
In the communitarian dialectic
With small steps
Of wish and hope
Enthusiastic shouts of silence
That show us the challenge
Of the guts
Of the history
Of the wind and its smells
With the melancholy of revolutions
The one of every day
And the ones that are to come
Closing our eyes to dream
Real and close-by politics
Vindicating a tomorrow
In the disobedient causality
Of nonconformity 
indignation
historic materialism
And truth.    
 
Translated by Poesía Indignada
Copyright © 2012. Íbon Zubiela
Todos los derechos reservados. All rights reserved
 
 
  
Original poem in Spanish
 
INDIGNACION
 
Elites difusas
rescatadas de sus sombras
las que no se ven
acordadas en las tinieblas
de la humanidad
sátira democracia
de especulación y sainete
sin distinguir justicia
vomitada desde el púlpito
testimonial de la farsa
presunta normalidad
lejana en las ruinas
de representaciones oligárquicas
plutocracia sistematizada
iniquidad del camino
para el beneficio infinito
de la caverna
en detrimento social
de la libertad
reminiscencias románticas
de nebulosas modernidades
arrogándose protagonismo
de un ciudadanismo fracasado
no es nuevo
el movimiento de labradores
nos conocemos de siempre
desde todos los años
refrendados rehenes perpetuos
de mil colores y única voz
en la despedida
de debilidades
individualidades arrancadas
de las líneas de la mano
del tiempo
del dolor mudo transigido
refrendando el descontento
el ejemplo perenne
transitando las venas
alimentando el alma
apostatas de secesiones colectivas
sin refugio
ni excusas
sin más barricadas que los cuerpos
durmiendo en el suelo
de plazas liberadas
de la solidaridad
tomando el palacio de invierno
de la transformación
escribiendo el futuro
en la dialéctica comunitaria
con pequeños pasos
de ilusión y esperanza
entusiasmados gritos de silencio
que nos enseñan el reto
de las entrañas
de la historia
del viento y sus olores
con la melancolía de revoluciones
las de todos los días
y las que están por llegar
cerrando los ojos para soñar
política real y cercana
reclamando un mañana
en la causalidad insumisa
del inconformismo
la indignación
el materialismo histórico
y la verdad.
 
Copyright © 2012. Íbon Zubiela
Todos los derechos reservados. All rights reserved

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s