Me gustan las dos versiones, la inglesa y la española. La inglesa es tal vez más universal. La versión inglesa es una versión muy buena. Es un poema del siglo XXI lleno de sorpresas y cambilos de ritmo que hunde sus raíces en la cultura romana. Te veo como a Cleopatra navegando por el Nilo… con un teléfono móvil en la mano. Felicidades. Adolfo
Me gustan las dos versiones, la inglesa y la española. La inglesa es tal vez más universal. La versión inglesa es una versión muy buena. Es un poema del siglo XXI lleno de sorpresas y cambilos de ritmo que hunde sus raíces en la cultura romana. Te veo como a Cleopatra navegando por el Nilo… con un teléfono móvil en la mano. Felicidades. Adolfo